close

本篇介紹12個日文顏色單字。

除了列出中、日意思外,也指出顏色字的不同詞性。

最後再說明造成詞性不同的歷史因素。

 

首先,基本的12個顏色為:紅、白、藍、黑、黃、褐、綠、紫、灰、桃、橙、粉紅。

日文的說法如下:

 

這裡根據用法、來源,將顏色詞分為三個部分:

第一大行中,為日文較早的顏色詞。

古代時,日文只有紅、白、藍、黑四種描述顏色的詞。

這時只要在顏色後加上就成為形容詞。

例如,紅色,作名詞時為。如果要說紅色的書包,就是かばん

後來加入了黃、褐兩種顏色,一樣可以在詞尾加上形容詞尾,仍然可當形容詞用。

 

第二大行為較後來的顏色詞。

比較晚進入日文詞彙中的綠、紫、灰、桃,則以名詞的形式出現。

如果要作形容詞用,則要在顏色後加上

例如,綠色,作名詞為みどり。綠色的鞋子,就是みどり

 

第三大行為最晚進入日文的顏色詞。

這些顏色則是從英文借來的,如橙色、粉紅色。

用法和第二大行的一樣,在顏色後加才能作形容詞。

例如,粉紅色,作名詞為ピンク。粉紅色的手機,就是ピンクスマホ

 

在第一大行中,只要直接在顏色詞後加上,就可以接名詞;

在第二、三大行中,要在顏色詞後加上,才可以接名詞。

下面做個簡單的整理:

1. 顏色++名詞:

赤、白、青、黒、黄色、茶色」++名詞

2. 顏色++名詞:

緑、紫、灰色、桃色」++名詞

オレンジ、ピンク」++名詞

 

日文的顏色詞當然不只上述這12種,如果遇到其他的顏色詞,通常都要加才能接名詞。

日文的顏色用法和中、英文不同,使用上須稍微留意。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小折 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()