close

在臺灣學習英文時一定都用過音標,今天的重點是音標的符號:/  /[  ]

通常在字典上,會看到音標被放在框框裡面,也就是[  ]

但有時候,也會看到音標放在兩條斜線之間,也就是/  /

雖然發音唸起來都差不多,但實際上音標放在這兩個符號中,各自代表著不同的意義。

以下代大家認識/  /[  ]的不同。

 

首先來認識這兩個符號的名字,

/  /,叫作"slashes",中文可直接叫作斜線。

[  ],叫作"square brackets",中文可稱作是「方括號」。

 

在用途上,

/  /"slashes"是記錄大致的發音(這種記音方式稱作broad transcription*);

[  ]"spuare brackets"是記錄詳細的發音(稱作narrow transcription**)。

 

換言之,如果只是大致的描述一個詞的發音,就用/  /

如果我們要非常仔細地記下一個詞的發音,就要用[  ]

 

舉個例子來說明,important這個詞,

/ɪmˈpɔrtnt/,大致描述發音(broad transcription),用"slashes";

[ɪmˈpɔːʔənt],詳細記錄實際發音(narrow transcription),用"square brackets"。

 

這裡有兩處不同,

第一,/  /中是ɔ[  ]中是ɔː

第二,/  /中是t[  ]中是ʔ

實際的發音是用[  ]ɔ是長音,要寫成ɔːt變成喉塞音,要寫成ʔ***

/  /的標法只是一個大概,方便一般人得知發音,並不在意細節。

 

一般字典中所用的都是/  / 的用法,只要知道大概的發音就可以了;

[  ]的標法是語言研究時所採用的,目的是要更進一步分析、對比語音。

 

然而,為什麼有些字典,或英文老師在寫音標時是用[  ]

這是因為部分人並不清楚/  /[  ]的差別,把兩者認為是同樣的東西。

一般來說,如果不是教師,也是不語言專業,對語音學也沒有興趣,可以完全忽略這兩個的差別,因為這對於學習發音沒有直接影響。

就算不知道/  /[  ]的差別,仍然可以說一口好外語。

 

以下用表格說明本篇的重點:

前往表格

 

 

註解:

*broad transcription,又稱作phonemic transcription ,為音位的描述。

**narrow transcription,又稱作phonetic transcription,為語音的描述。

***關於important一詞的發音,參考「important的發音」一文。

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    小折 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()