在臺灣學習英文時一定都用過音標,今天的重點是音標的符號:/ /與[ ]。
通常在字典上,會看到音標被放在框框裡面,也就是[ ]。
但有時候,也會看到音標放在兩條斜線之間,也就是/ /。
雖然發音唸起來都差不多,但實際上音標放在這兩個符號中,各自代表著不同的意義。
以下代大家認識/ /與[ ]的不同。
首先來認識這兩個符號的名字,
/ /,叫作"slashes",中文可直接叫作斜線。
[ ],叫作"square brackets",中文可稱作是「方括號」。
在用途上,
/ /"slashes"是記錄大致的發音(這種記音方式稱作broad transcription*註);
[ ]"spuare brackets"是記錄詳細的發音(稱作narrow transcription**註)。
換言之,如果只是大致的描述一個詞的發音,就用/ /;
如果我們要非常仔細地記下一個詞的發音,就要用[ ]。
舉個例子來說明,important這個詞,
/ɪmˈpɔrtnt/,大致描述發音(broad transcription),用"slashes";
[ɪmˈpɔːʔənt],詳細記錄實際發音(narrow transcription),用"square brackets"。
這裡有兩處不同,
第一,/ /中是ɔ;[ ]中是ɔː
第二,/ /中是t;[ ]中是ʔ
實際的發音是用[ ],ɔ是長音,要寫成ɔː;t變成喉塞音,要寫成ʔ。***註
而/ /的標法只是一個大概,方便一般人得知發音,並不在意細節。
一般字典中所用的都是/ / 的用法,只要知道大概的發音就可以了;
而[ ]的標法是語言研究時所採用的,目的是要更進一步分析、對比語音。
然而,為什麼有些字典,或英文老師在寫音標時是用[ ]?
這是因為部分人並不清楚/ /與[ ]的差別,把兩者認為是同樣的東西。
一般來說,如果不是教師,也是不語言專業,對語音學也沒有興趣,可以完全忽略這兩個的差別,因為這對於學習發音沒有直接影響。
就算不知道/ /與[ ]的差別,仍然可以說一口好外語。
以下用表格說明本篇的重點:
註解:
*broad transcription,又稱作phonemic transcription ,為音位的描述。
**narrow transcription,又稱作phonetic transcription,為語音的描述。
***關於important一詞的發音,參考「important的發音」一文。