close

put on和wear都有「穿」的意思,但使用的情形不同。

在中文,「穿」可以用來指任何穿著、要穿的東西。

但在英文中,會因不同情況而用不同的單字。

 

從表格來看put on, wear的不同:

  正在穿 已經穿上
put on + -
wear - +

put on和wear指的都是「穿」,

put on指「正在穿」這個動作;

wear指「已經穿上」的東西。

 

看到例句說明: 

I put on a coat and shoes to go outside.

指的是「我穿上」這個動做,因為當下還沒「穿上」,所以不用wear。

He was wearing blue jeans.

指的是「她穿著的東西」,因為不是指動作,所以不用put on。

 

以上是put on和wear的差別。

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    put on wear 英文同義詞
    全站熱搜

    小折 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()